|
|
Übersetzungen aus dem Englischen oder ins Englische, sachlich und fachlich kompetent, schnell und zuverlässig, hochspezialisiert in folgenden Schwerpunkten:
EDV und Computer, insbesondere:
· Elektronische Zahlungs- und Ticketingsysteme, Microchiptechnologie, Karten
· Peripheriegeräte/Hardware/Bluetooth®-Technologie
· IP Telephonie (Voice-over-IP-Lösungen)
Juristische
Texte / Verträge / Ausschreibungsunterlagen.
Juristische Texte stellen, durch die fundamental
unterschiedlichen Rechtssysteme in Deutschland einerseits und den
angelsächsischen Ländern andererseits die allerhöchsten Anforderungen an die Kompetenz
des Übersetzers.
Ferner…
· Handels- und Wirtschaftenglisch, Verlagswesen, Marketing und Werbung
· Sozialwissenschaften, Sozial- und Wirtschaftsgeschichte
· Medizin, insbesondere klinische Forschung
· Pferdezucht und –sport, Hundewesen und Jagd.
Neben Arbeiten aus
diesen speziellen Bereichen helfen wir Ihnen auch
gerne bei der Übersetzung untechnischer Texte, einschließlich
umgangssprachlicher und landestypischer Formulierungen (jeweils
britisches oder amerikanisches Englisch).
Hier ist nicht eine 1:1 Übersetzung gefragt, sondern sensible Anpassung an die sozialen und lokalen Umstände, eben Lokalisation.
Wir arbeiten projektbezogen. Bei uns bleibt ihr Text in einer Hand und wir erstellen kundenspezifische Glossare zur Gewährleistung einer einheitlichen Terminologie.
Auf Wunsch layouten wir Ihren Text, überarbeiten ihn redaktionell, erstellen und digitalisieren Grafiken oder Abbildungen und binden sie in Ihre Texte (z.B. im PowerPoint-, Excel- oder HTML-Format) ein.
Wir stehen Ihnen auch gerne vor Ort bei Verhandlungen zur Verfügung oder besetzen kompetent Ihren Messestand.
Einige
meiner Veröffentlichungen in deutscher Sprache sind online gestellt in der Einige
meiner Veröffentlichungen in deutscher Sprache sind online gestellt in der
Work-Sektion, Sie können auch das WeBlog nach meinen
englischen Arbeiten, auch Übersetzungen, durchsuchen. Meine eigenen Artikel
sind durch die "Editrix Flagge" gekennzeichnet. Eher kontroverse
Beiträge finden Sie in meinem täglichen Blog Roncesvalles.
Weitere Fragen?
Email:
editrix at editrixoffice dot com
Nicht.anklickbar, um die Spam-Bots irrezuführen.
Zur englischen Seite
Home • Translation/Localisation • Information Provision & Management • Work • WeBlog • Links